The Oxford English Dictionary (OED) has expanded its lexicon to include 19 Nigerian-origin words and expressions, underscoring the growing global influence of Nigerian Pidgin and culture.
Among the notable additions are “japa” (to flee or escape), “Yahoo boy” (a term for internet fraudsters), “419” (advance fee fraud), “adire” (a traditional Yoruba dyed cloth), “agbero” (a bus conductor or tout), and “suya” (spicy grilled meat). Others include “eba” (a staple Nigerian food made from cassava), “toasting” (flirting or wooing), and “buka” (a local eatery).
The inclusion of these words reflects the OED’s commitment to capturing the dynamic evolution of the English language, particularly in regions where English is blended with local dialects. It also highlights the increasing global exposure to Nigeria’s vibrant cultural and linguistic expressions.
Dr. Danica Salazar, a representative of the OED, explained that the words were chosen for their widespread usage and unique cultural significance. “This addition showcases the richness of Nigerian English and its contribution to the global English lexicon,” she said.
Nigerians have expressed pride in this recognition, as the inclusion of these terms affirms the country’s cultural footprint in the global linguistic landscape. Many see it as a step toward preserving and promoting Nigeria’s diverse heritage for future generations.